SECUNDARIA Y BACHILLERATO

ERASMUS – VIAJE A GELA - SICILIA 17 A 23 MARZO 2019

Después de haber regresado de nuestra interesante movilidad en Gela (Sicilia) con cuatro alumnas y cuatro alumnos de 2º ESO, sección bilingue, nosPilgrimage KA2 20190325 220804 gustaría compartir algunos de los mejores momentos.

banderaHaving returned from our interesting mobility to Gela (Sicily) with four boys and four girls of 2nd ESO, bilingual section, we would like to share some of the best moments.

Comenzamos el viaje el domingo, 17 de marzo a las 2:00 de la madrugada, llegando bastante cansados pero emocionados a Gela a las 16:00 del día siguiente.

banderaWe started the trip on Sunday, March 17 at 2:00 in the morning, arriving quite tired but excited in Gela at 16:00 the next day.

El lunes 18 de marzo, disfrutamos de una recepción con unas palabras de la directora y profesores de los tres países participantes y musica de bienvenida por parte de la orquesta del colegio “Romagnoli”. Se visionó un atractivo video sobre Sicilia y los alumnos participaron en actividades relacionadas con el tema “Caminos de peregrinaje”, a través de las cuales se empezaron a conocer más y compartir distintos aspectos del proyecto. Por la tarde se llevó a cabo la competición del logotipo y slogan del proyecto. Por la noche visitamos la zona historica de Gela y entramos en tres Iglesias, parte de la tradición de Gela de visitar las mesas de San Jose, donde el día 19 de marzo se invita a comer a las familias más pobres de la localidad y se reparten los alimentos que se han recogido los días anteriores en iglesias y casas.Sicilia 4a

banderaOn Monday, March 18, we enjoyed a reception with words from the director and teachers from the three participating countries and welcome music from the "Romagnoli" school orchestra. We were shown an attractive video about Sicily and the students participated in activities related to the topic of "Pilgrimage routes", through which they began to learn more and share different aspects of the project. In the afternoon the competition of the logo and slogan of the project was carried out. In the evening we visit the historic area of ​​Gela and went into three churches, part of the Gela tradition of visiting the tables of San Jose, where on March 19 the poorest families in the town are invited to eat and share the food that has been collected the previous days in churches and in houses.

El martes, 19 de marzo los alumnos presentaron sus trabajos sobre el Camino de Santiago. Por la tarde participaron en actividades deportivas, fúbol y baloncesto, dirigidos por un entrenador, padre de uno de los alumnos del colegio. Acabaron disfrutando de dulces caseros hechos por otra de las madres.

banderaOn Tuesday, March 19, the students presented their work on the Camino de Santiago. In the afternoon they participated in sports, football and basketball, led by a coach, the father of one of the students of the school. They ended up enjoying homemade sweets made by another of the mothers.

Sicilia 3aEl miércoles, 20 de marzo, fuimos a Agrigento, donde, dirigidos por dos guías, visitamos La Iglesia de San Lorenzo, Santa Maria di Grazie y la Catedral. Después de una copiosa comida en un agradable restaurante con vistas al Valle de los Templos, visitamos dicho Valle, que nos impressionó por la grandeza de sus templos, vegetación y vistas.

banderaOn Wednesday, March 20, we went to Agrigento, where, led by two guides, we visited The Church of San Lorenzo, Santa Maria di Grazie and the Cathedral. After a copious meal in a pleasant restaurant overlooking the Valley of the Temples, we visited the Valley, which impressed us by the greatness of its temples, vegetation and views.

El jueves, 21 de marzo, los alumnos trabajaron las nuevas tecnologías, e hicieron unos paneles para plasmar las etapas más importantes del Camino de Santiago, Via Francigena y Camino de San Martin. Por la tarde Sebastiano, el profesor de música y director de la orquesta del colegio junto a sus colegas y alumnos interpretaron bonitas piezas de música para todos los participantes del proyecto. Seguidamente, participaron en una divertida fiesta de Nutella, donde disfrutaron bailando y despidiéndose de los alumnos franceses que se irían el viernes, un día antes que nosotros.Sicilia 5a

banderaOn Thursday, March 21st, the students worked on new technologies, and made some panels to capture the most important stages of the Camino de Santiago, Via Francigena and Camino de San Martin. In the afternoon Sebastiano, the music teacher and director of the school orchestra with his colleagues and students performed beautiful pieces of music for all the participants of the project. Next, they participated in a fun Nutella party, where they enjoyed dancing and saying goodbye to the French students who would leave on Friday, a day before us.

El viernes, 22 de marzo, último dia de actividades en el colegio, disfrutamos de una actividad con juegos y nos despedimos con tristeza de nuestros amigos franceses. Por la tarde tuvimos tiempo libre para hacer nuestras últimas compras y disfrutar de unos momentos inolvidables con nuestros amigos italianos.

banderaOn Friday, March 22, the last day of activities at school, we enjoyed an activity with games and we sadly said goodbye to our French friends. In the afternoon we had free time to do our last minute shopping and enjoy some unforgettable moments with our Italian friends.

El sabado, 23 de marzo, después de una emotiva despedida de los alumnos y sus familias, a las 14:40 salimos de Catania para emprender nuestro largo camino de vuelta, llegando a Burgos a las 12:00 de la noche, cansados pero felices de haber tenido la oportunidad de disfrutar de una inolvidable experiencia.

banderaOn Saturday, March 23, after an emotional farewell to the Italian students and their families, at 14.40 we left Catania to start our long journey back, arriving in Burgos at 12:00 at night, tired but happy from having had the opportunity to enjoy an unforgettable experience.

 

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso.